Tuesday 8 October 2024

শারদীয় সংখ্যা ১৪৩১|| নির্মল রায়


 


ইউরেশিয়া-ককেশাসের কবিতা আজারবাইজান || বাংলা অনুবাদ- নির্মল রায়
কবি ভাগিফ সামাদোঘলু [Vagif Samadoghlu]

ইউরেশিয়ার ককেশাস অঞ্চলের দেশ আজারবাইজানের প্রথম সারির স্বতন্ত্র কণ্ঠস্বরের অধিকারী হিসেবে কবি ভাগিফ সামাদোঘলু বিবেচিত হন। ১৯৩৯ সালে ৫ই জুন তিনি বাকুতে জন্মগ্রহণ করেন। ২০০০ সালে তিনি 'ন্যাশনাল পোয়েট অফ আজারবাইজান' এই উপাধিতে ভূষিত হন।

ভাগিফ সামাদোঘলু  আজারবাইজান পার্লামেন্ট (মিলি মজলিস)- এর সদস্য। উচ্চাঙ্গ সংগীতে পিয়ানোবাদক হিসেবেও তিনি সমাদৃত। কবি হিসেবে তাঁর বিশেষত্ব থাকলেও তিনি একজন সফল নাট্যকার হিসেবেও প্রতিষ্ঠালাভ করেন।

কবির উল্লেখযোগ্য কাব্যগ্রন্থ-এ টেলিগ্রাম ফ্রম দি রোড(১৯৬৮), ফরচুন অফ দি ডে(১৯৭২), আই এম হিয়ার, গড(১৯৯৬),ফার ফ্রম ইংল্যান্ড(১৯৯৯), দি রিং অফ ফরচুন(১৯৯৯)।



পথের নক্সা [Road Map,1986]

আমি কোথায়?
কোথায়? আমাকে বল।
প্লিজ, কিছুটা আলো ফেল
এই জায়গায় শুধু একটুখানি,
আর আমাকে দেখতে দাও কোথায় আমি,
এমনকি আমি যদি আর কখনো      এখান থেকে বেরোতে না পারি

স্বর্গ আর নরক [Heaven and Hell,1964] 

যখন আমি স্বর্গ দেখতে চাই
আমি আমার চোখগুলো বন্ধ করি।
যখন আমি নরক দেখতে চাই
আমি সেগুলোকে খুলে রাখি।

উদ্দেশ্য [ Purpose,1982]

এই চলছে অবিরাম গুঞ্জন
আমার মস্তিষ্কে আবার।
এটা আবার শুরু হয়েছে...
কে অথবা কি আমার দরকার,
হে ঈশ্বর?
অনেক দরজা কি রয়ে গেছে
জীবনের বারান্দায়?
আমি এক অন্ধ মানুষের হাতে ধরা
ছবির মত...


অচেতন [Unconscious, 1968]

অচেতন
দেখ,
আমরা এই বইটা পড়া শেষ করব
আমরা জেনে নেব ঘাতক কে।
তারপর আমরা ঘুমিয়ে পড়ব,
একই বালিশে মাথা রেখে।
আমরা আমাদের জীবন কাটাবো এভাবে,
একই ঘরবাড়ি আর একই বাচ্চা ভাগাভাগি করে,
আর আমাদের মাথা একই বালিশে
এত কাছাকাছি, তবু এত অচেতন।

শিক্ষালয় [Tutorial, 1982]

আমাকে শেখাও কিভাবে                কবিতা লিখতে হয়,
আমাকে শেখাও,                          নেকড়ের থাবার আঁকা ছবি।
শেখাও আমাকে যাতে অন্যেরা জানে
কোথার থেকে আমার কথাগুলো আসে আর কোথায় তারা যায়।
আমাকে শেখাও যাতে                      আমার কবিতা গুলো
তোমার মত বেঁচে থাকা আর          মাটিতে থাকার অধিকার পায়,
আমাকে শেখাও,নেকড়ের থাবার আঁকা...




No comments:

Post a Comment